13日目:スーの好きなもの

こんにちは。トラ子です。

 

ホストマザーのスー(カナダ人)は、

スピリチュアルなものがお好きなようです。

 

f:id:torako30:20170402071802j:image

 

これは玄関に飾ってある絵です。

インドのものでしょうか?

 

f:id:torako30:20170402071900j:image

 

こちらはリビングにある

たくさんのクリスタルです。

 

f:id:torako30:20170402072117j:image

 

昨日は友人に

ヘナアートをしてもらったようで、

「素敵でしょ?」

と、スーが見せてくれました。

 

きっと、私がお世話になっているこのお家は、

いい運気に包まれている(はず?)です。

12日目:日本語で書いて

こんにちは。トラ子です。

 

クラスメイトに突然、

「自分の名前を日本語で書いて!」

とお願いされました。

 

英語はABC…のアルファベット1種類ですが、

日本語は

ひらがな

カタカナ

漢字

と、3種類の文字があるので、

それだけでも面白いようです。

 

ティアゴ(ブラジル人)は

「僕の娘の名前も書いてよ!」と

追加の依頼があったので、

ひらがな

カタカナ

で、書いてあげました。

 

f:id:torako30:20170402070221j:image

 

日本語で名前を書いてあげると、

みんな写真を撮っていたので、

嬉しくなりました。

 

私の学校は特に年齢の上限に制限がないので、

お父さんお母さんのクラスメイトもいます。

中にはお孫さんがいるクラスメイトまで…

学ぶことに年齢は関係ないですよね。

 

11日目:甘く…ない

こんにちは。トラ子です。

 

ブラジル人はよくお菓子を持って来て、

休み時間にくれるのですが、

この日はクラスメイトのアルドリーゴが、

「トラ子!これ食べる?」と

スナックをくれました。

 

f:id:torako30:20170402063433j:image

 

「あ!バナナチップスだ!ありがとう!」

食べてみると、

おかしい…甘くない…。

 

そばにいた先生に、

「カナダのバナナは甘くないの?」

と聞いたところ、

「トラ子、それはPlantainだよ!」

 

…?

…Plantain?…プランテイン?

 

調べてみるとバナナと瓜二つですが、

甘くなく "調理用バナナ" とも

呼ばれているものでした。

お恥ずかしながら、今まで知りませんでした。

 

日本では馴染みのない食べ物に出会えるのも、

海外生活ならではです。

 

 

10日目:いつもフレッシュだけど

こんにちは。トラ子です。

 

語学学校の多くは、

入学日・卒業日の指定がなく、

月曜日に入学をして

金曜日に卒業をする

というパターンをとっていて、

私の通っている学校も同様です。

それぞれの生徒の滞在期間が違いますので、

毎週新しいクラスメイトが増えて、

毎週数名のクラスメイトが去って行きます。

 

いつもフレッシュな気持ちを持てる反面、

頻繁に別れもあります。

 

同じお家にホームステイをしていた

ハウスメイトのステラが学校を卒業し、

この日、母国イタリアへ帰国しました。

家事を進んで手伝ったり、

つたない私の英語にも耳を傾けてくれた

優しいハウスメイトでした。

もっと私の英語力があれば

たくさんおしゃべりできたのに…

と、悔やまれます。

 

私は朝から授業があり

お見送りができなかったので、

登校前に置き手紙をしました。

 

f:id:torako30:20170402062340j:image

 

ステラ、ありがとう!

元気でね!

9日目:グリーンボトルを持ち歩こう

こんにちは。トラ子です。

 

学校へ持って行く水筒が欲しいなと思い

色々しらべていたら

『DAVIDsTEA』という

可愛らしいお茶の専門店を見つけたので

さっそく行ってみました。

 

f:id:torako30:20170401074144j:plain

 

お店の前に行くとこんな看板が…

トラベルマグと茶葉を一緒に購入すると

安くなるようです。

 

f:id:torako30:20170401110434j:plain

 

というわけで、

トラベルマグと茶葉をセットで購入しました。

合わせて約3,400円でした。

(※1ドル=84円にて計算) 

 

茶葉はたくさんの種類があったので、

店員さんにおすすめを聞いた中から選びました。

ホワイトティーをベースに、

グリーンティー

ジャスミン

ホワイトハイビスカス

などがブレンドされたもので、

香りはピーチティーに近いですが

甘さはありません。

 

f:id:torako30:20170401111643j:plain

 

トラベルマグの容量は473mlで

茶葉やティーバッグが入れられる

茶こし(?)が付いています。

保温性も高いのでどんなときでも重宝しそうです。

 

さっそく翌日から使おうを軽く洗っていたら

 

f:id:torako30:20170401112552j:plain

 

ふと手元にゴムのパーツがあることに

気がついたのですが、

トラベルマグのどこの部分に使われていたのか

わからなくなってしまいました。

もしかすると、トラベルマグのパーツではない…?

8日目:ダブル・ダブル

こんにちは。トラ子です。

 

"カナダ" と "ダブル・ダブル" で、

ピンときた方もいるかもしれません。

カナダ版Starbucksである

『Tim Hortons』に初めて行ってきました。

 

『Tim Hortons』はカナダで知らない人はいない

とても有名なお店です。

カフェだと思っていたのですが、

ドーナツチェーン店なんですね。

コーヒーに入れる

砂糖やミルク、クリームの量を

好みに合わせてオーダーできます。

 

"ダブル・ダブル" とは、

砂糖2杯+クリーム2つ

という意味で、

多くの人がこの "ダブル・ダブル" を

オーダーしています。

 

f:id:torako30:20170401071537p:plain

 

私もさっそく "ダブル・ダブル" を

注文しました。

フタに書かれている "DD" が

"ダブル・ダブル"の証です。

 

f:id:torako30:20170401071711j:plain

 

ペリッとフタの一部をめくって

飲み口を作ります。

 

"ダブル・ダブル" とっても甘いです。

ドーナツはもちろんサンドウィッチやサラダ等

軽食もあります。

今回はオーダーしませんでしたが、

ドーナツはとっても安いので

近々食べてみようと思います。

 

ちなみに、

"ダブル・ダブル" という言葉は

『Tim Hortons』だけでしか

通用しない限定スラングのようです。

7日目:あっという間の1週間

こんにちは。トラ子です。

 

学校は月曜日から金曜日まで、

平日は毎日5時間ほど授業があります。

そして毎日宿題が出されます。

 

まだ生活基盤やリズムが確立されていないので、

バタバタと目の前のことをやっていて、

気づけば1週間が経っていました。

 

学校はもちろんですが、

街を歩いていても様々な人種の人々が

行き交っています。

カナダの公用語は "英語" と "フランス語" ですが、

様々な人種の人が暮らすトロントでは

100以上の言語が使われているとも

言われているようです。

 

f:id:torako30:20170331152808j:plain

 

学校に設置されている自動販売機です。

様々な人種・出身国にもなじみがありそうな、

超メジャーどころが勢揃いしています。